Sharpe/richard sharpe
Содержание:
- Тигр Шарпа (Sharpe’s Tiger)[править]
- Тропы[править]
- Романы о Шарпе содержат следующие сюжетные элементы и штампы[править]
- Крепость Шарпа (Sharpe’s Fortress)[править]
- Бернард Корнуэлл. Спасение стрелка Шарпа
- Коротко о главном[править]
- Трафальгар Шарпа (Sharpe’s Trafalgar)[править]
- Добыча Шарпа (Sharpe’s Prey)[править]
- Стрелки Шарпа (Sharpe’s Rifles)[править]
- «Стрелки Шарпа» (Sharpe’s Rifles) (1993)[править]
- Триумф Шарпа (Sharpe’s Triumph)[править]
- Немного предыстории[править]
- Бернард Корнуэлл. Война стрелка Шарпа
Тигр Шарпа (Sharpe’s Tiger)[править]
Мерзкий сержант Обадия Хаксвилл спровоцировал юного рядового Шарпа на драку. Наказание — тысяча плетей. К счастью Шарпа, ему успели отвесить всего 208, после чего ангел-спаситель в лице лейтенанта Лоуфорда забрал его на самоубийственную разведывательную миссию в крепость Серингапатам на поиски пропавшего полковника Маккэндлза.
У Серингапатамского раджи неприступная крепость, рубин в тюрбане и милая привычка скармливать пленников тиграм. Поначалу он привечает «дезертиров» Шарпа и Лоуфорда, но потом трусливый Хаксвилл, попав в плен, закладывает обоих. Шарпа и Лоуфорда бросают в тюрьму, где они как раз и находят полковника Маккэндлза. Благодаря находчивости Шарпа им удается бежать, выполнить разведывательную миссию, да еще и Шарп успевает неплохо приподняться, обчистив труп серингапатамского раджи.
Тропы[править]
- Антигерой — исключительно в методах. На фоне бл*городных джентельменов Шарп зачастую тянет на рыцаря без страха и упрёка.
- Герой-прагматик — педаль в пол. Ричард никогда не будет драться честно. Разве что на дуэли… Но и там выкрутится.
- Герой-любовник
И при этом не везёт в любви. Его женщины, как правило, надолго не задерживаются: бросают его, гибнут, оказываются вражескими шпионками… И даже на своей последней удачной любви он долго не мог жениться, потому что законы Англии запрещают развестись с гулящей женой.
— в каждой части у него новая зазноба. Даже до свадьбы дошло целых три раза.
- Дезертир — неоднократно. То со шпионской миссией в тыл врага отправят (чем не идеальная легенда), то дезертирство оказывается единственным способом спасти свою шкуру от недругов.
- Дружба, закалённая в огне — Шарп и его добрый друг, Патрик Харпер.
- Заклятый враг:
- Пьер Дюко, французский шпион и диверсант.
- Обадайя Хейксвилл — бывший сержант в бытность Шарпа рядовым. Обладатель невероятного запаса удачи. Но сколько веревочке не виться…
- Генерал Генри Симмерсон — генерал Фейлор и вообще неприятный человек. Да и племянница, как оказалось, унаследовала его породу.
- Крутое семейство — и Ричард Шарп его родоначальник. Его старший сын Патрик стал полковником французской кавалерии. Папаня наверняка был недоволен.
- Крутой в отставке — Шарп после окончания Наполеоновских войн. В первый раз его отозвали с пенсии из-за второго пришествия Бонапарта. Во второй раз — чтобы найти старого друга, сгинувшего в Латинской Америке.
- Мастер клинка и пули — с прикрученным фитильком. Стрелок Шарп от Бога (можно сказать, снайпер — с поправкой на эпоху), а вот насчёт ближнего боя… Высокое искусство фехтования не для него. А вот грязная рубка лицом к лицу или «кошачья свалка», где в ход идут ножи, кулаки, зубы и ботинки — для него дом родной.
- Наполеоновские войны — главное место и время действия.
- Настоящий полковник — Шарп под конец карьеры. Правда, пенсию ему платят по капитанской ставке.
- Офицер и джентльмен — аверсия. Шарп хоть стал офицером, но происхождением не вышел, за что ему постоянно пеняют другие англичане.
- Пережил свою казнь — субверсия. Шарп должен был получить тысячу ударов плетью (гарантированная смерть), но огрёб только двести, прежде чем был назначен добровольцем на шпионскую операцию.
- Сержант Кремень — до получения офицерских погон Ричард был сержантом. «Лучшим сержантом в этой боготраханной армии!»
Романы о Шарпе содержат следующие сюжетные элементы и штампы[править]
- Антигерой — сам Шарп, во все свои шесть футов роста.
- Антизлодей — генерал Кальве, тип «Злодей — одно название».
- Бешеный гнев — штурм Бадахоса стоил Шарпу стольких нервов, что он зарубил француза, который пытался сдаться.
- Бой-баба — вторая жена Шарпа, Тереза по кличке Игла, испанская партизанка.
- Все оттенки серого — в сериале нет однозначно правой стороны, противниками Шарпа нередко оказываются английские и союзные офицеры, да и сам Шарп отнюдь не ангел.
- Генерал Горлов — полковник Генри Симмерсон.
- Генерал Фейлор
Принц Вильгельм Оранский, образца «Ватерлоо Шарпа».
— он же. Врочем для английских офицеров это нормально.
- Дева в беде — почти в каждой книге. Надо же Шарпу кого-то спасать и за кем-то ухаживать.
- Дофига персонажей — а чего вы ждете от двух десятков книг о Наполеоновских войнах?
- Иммунитет Джокера — Обадия Хаксвилл вовсю пользуется им в первых трех романах (написанных уже после того, как автор вывел Обадию в 13-м и 15-м, которые в порядке написания были 3-м и 4-м).
- Коронная фраза — «Боже, храни Ирландию!» (Харпер); «Так говорит Писание» (Хаксвилл).
- Красные рубашки — красные мундиры английских солдат, пачками гибнущих на полях войны.
- Крутой в пальто — в данном случае крутой в шинели.
- На тебе! — два нехороших персонажа, офицеры Берри и Гиббонс, носят фамилии адвокатов по бракоразводному процессу первой жены Корнуэлла.
- Ничего личного — у Шарпа нет персональных претензий к Наполеону и французам вообще, он сражается только потому, что он британский солдат.
- Офигенно большая пушка — залповое ружье сержанта Харпера.
- Перекличка
И заодно, лишил принца Даккара/капитана Немо родного дядюшки.
— читали «Лунный камень» Уилки Коллинза? Ну так вы теперь знаете, кто попятил его у серингапатамского раджи.
- Прагматичный боец — Шарп не верит в «честную драку». Он верит в драку до смерти.
- Просочиться в канон — стрелки Харрис и Перкинс были первоначально персонажами сериала, а не книг, но понравились Корнуэллу настолько, что он ввел их и в романы.
- Полное чудовище — большая часть француской армии представлены именно так.
- Путь наверх — весь цикл об этом.
- Реальная жизнь — стрелок 95-го полка Бенджамин Харрис — реальное историческое лицо. На его мемуары Корнуэлл в значительной степени опирался.
- Реактивный громила — сержант Харпер, громила со шкаф размером, едва не уделавший более жилистого и верткого Шарпа в рукопашной.
- Самоубийственная самоуверенность — отличает некоторых британских офицеров.
- Сержант Кремень — Харпер.
- Силач — Харпер.
- Скудный гардероб
Шарп носит штаны, снятые с убитого французского гвардейского полковника. Когда они пришли в негодность, удачно подвернулся следующий полковник.
— книги-то о войне, и и почти все герои носят форму… Но Шарп и его ребята принципиально не расстаются с зелеными мундирами 95-го полка.
- Смертельная ловушка — вы таки будете сильно смеяться, но в первых трех романах к этому штампу прибегает… Шарп!
- Старый добрый мордобой — с него началась дружба Шарпа и Харпера.
- Чай — это британская армия, здесь даже ром не пьют без него.
- Честь прежде разума — «Орел Шарпа» и «Честь Шарпа» посвящены этому тропу.
- Что за фигня, герой? — Шарп взорвал крепость Альмейда и положил немалое количество британских солдат, чтобы доставить Веллингтону золото на строительство Торрес-Ведрас.
- Шрамы навсегда — после жестокой порки у Шарпа остались глубокие шрамы. Кроме того, у него шрам на щеке: при взятии Гавилгура в лицо попала горящая щепка (согласно поздним романам, оставил в качестве подарка подлый полковник Додд).
- Штатный гей — лорд Памфри.
- Это личное — вражда между Шарпом и вторым архизлодеем сериала, майором Дюко.
Крепость Шарпа (Sharpe’s Fortress)[править]
На сей раз судьба-индийка заносит свежеиспеченного прапорщика Шарпа в окрестности Гавилгура, еще одной неприступной крепости. Тем временем мерзкий Обадия ищет способ наложить руки на серингапатамскую добычу Шарпа. Этому способствует дружба Обадии с продажным и жестоким капитаном Торренсом, который хочет избавиться от Шарпа как от свидетеля своих махинаций.
Подкараулив Шарпа в темном уголке, его избитым, обнаженным и связанным передают в руки служителей жестокого бога для лютого жертвоприношения. Обадия счастлив: треть добычи Шарпа в его руках. Счастье меркнет, когда Шарп бежит из плена, убивает Торренса и двух подельников Обадии. Негодяю приходится искать спасения в стане врага. Но для бешеной собаки семь верст не крюк, а для Шарпа неприступная крепость не препятствие, когда речь идет о восстановлении справедливости и возвращении честно награбленных денег.
Бернард Корнуэлл. Спасение стрелка Шарпа
Приключения Ричарда Шарпа — 10
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
Мистер Шарп был в плохом настроении. Мерзком настроении. По мнению сержанта Харпера, он напрашивался на неприятности, а Харпер редко ошибался насчёт капитана Шарпа. Сержант Харпер достаточно хорошо знал, что пытаться заводить разговор с капитаном, когда он в таком мрачном настроении, опасно, но, с другой стороны, Харпер любил риск.
— Вижу, вы подлатали свою форму, сэр, – улыбаясь, заметил он.
Шарп проигнорировал это замечание. Он поднимался на голый склон холма, плавящийся под жгучим солнцем, словно в огромной печи. Стоял сентябрь 1810, почти осень, но было жарко, как летом. На вершине холма, в миле или около того впереди, стояло сараеподобное каменное сооружение, а рядом – хилая телеграфная вышка: чёрные деревянные подмостки, поддерживающие высокую мачту, на которой висели сигнальные шары, неподвижные в знойном воздухе.
— Швы на куртке очень аккуратные, – продолжал беззаботно Харпер. – И, смею заметить, шили не вы. Похоже на женскую работу, не так ли?
Последние слова недвусмысленно звучали, как вопрос. Шарп снова промолчал. Длинный кавалерийский палаш хлопал его по левому бедру при ходьбе. На плече висела винтовка. Офицеру она не полагалось, но Шарп когда-то был солдатом, и привык пользоваться на войне толковым оружием.
— Вы встретили её в Лиссабоне? – не унимался Харпер.
Шарп уже кипел от злости, но притворялся, что ничего не слышит. Его форменная куртка, как верно заметил Харпер, теперь аккуратно зашитая, была зелёной, как и положено стрелкам, одним из которых он, собственно, и являлся. Он продолжал думать о себе, как о стрелке, воине элитного подразделения, где на вооружение принята винтовка Бейкера, а форма тёмно-зелёная, вместо обычной, красной. Но прихотливая военная судьба забросила Шарпа и его стрелков в полк красномундирников. Теперь он командовал ротой лёгкой пехоты Южного Эссекского, которая поднималась за ним на холм. Большинство из них носили красные мундиры и были вооружены гладкоствольными мушкетами, но горстка стрелков, одним из которых был и сержант Харпер, упорно держались за старые зелёные куртки и воевали с винтовкой в руках.
— Так кто же она? – всё-таки спросил Харпер.
— Сержант Харпер! – рявкнул доведённый до белого каления Шарп. – Прекратите эти долбаные разговоры, если не хотите нарваться на чертовски крупные неприятности!
— Да, сэр, – ухмыльнулся Харпер.
Он был ирландцем, католиком, сержантом и просто не должен был дружить с англичанином, язычником и офицером, но Харпер всё же дружил. Он любил Шарпа, знал, что ему нравится и был достаточно мудр, чтобы не болтать лишнего. Вместо этого он стал насвистывать мелодию песенки: «Что б я делал, если б кончились все войны…»
Шарп, разумеется, сразу вспомнил продолжение песенки: «Однажды утром на лугу, среди жемчужных рос, рвала фиалки синие красивая девица…» — и громко расхохотался над хитроумной дерзостью Харпера, а потом выругался. Чёртов ирландец добился своего! Сержант победно улыбнулся.
— Это была Жозефина. – признался Шарп.
— О, мисс Жозефина! Как она поживает?
— Неплохо, – ответ был довольно туманным.
— Рад это слышать, – искренне отозвался сержант. – Значит, вы с ней попили чаю, сэр?
— Пил я с ней этот чёртов чай, сержант, верно.
— Разумеется, сэр, – сказал Харпер, помолчал немного, а потом снова закинул удочку. – И, думаю, вам всё ещё мила мисс Тереза, сэр?
— Мисс Тереза?
Шарп произнёс это имя так, словно не помнил его, хотя за те несколько недель, что прошли с их расставания, он вряд ли забыл девушку с ястребиным профилем, которая уехала за испанскую границу с партизанами.
Коротко о главном[править]
Первое и главное, что нужно знать о Шарпе — что он крутой. Если он в одиночку не выиграл Наполеоновские войны — так это лишь потому, что испорченные аристократы постоянно затирали его, не давая продвигаться по службе в соответствии с его способностями. Единственный, кто его оценил — лорд Веллингтон. В благодарность за спасение жизни он то и дело посылает Шарпа на какие-нибудь опасные миссии, с которых Шарп чудом возвращается живым. Поэтому второе и тоже главное, что необходимо знать о Шарпе — он необычайно везуч. А третье и тоже главное, что нужно знать о Шарпе — что женщины от него без ума, и это взаимно. Женщины — его ахиллесова пята и фатальная слабость. Он дважды был женат официально, дважды неофициально, а уж кратковременным фронтовым романам и вовсе счет потерял.
Шарп родился в трущобах Лондона, а когда сбежал из работного дома, жил в Йоркшире (так Корнуэлл при помощи реткона оправдал сильный йоркширский акцент Шона Бина). Был вором-домушником и в 16 лет записался в армию, чтобы избегнуть виселицы. Всё время мечтает разбогатеть, жениться и выйти в отставку, но у него никак не получается все сразу: то одна жена умрёт, то другая попрёт все деньги, то в отставку никак не выпускают.
С внешностью Шарпа не все так просто. Первоначально Корнуэлл описывал его как сероглазого брюнета. Но потом на роль утвердили Шона Бина, и его игра так покорила Корнуэлла, что он посвятил Бину роман «Битва Шарпа» и в дальнейшем описывал героя как зеленоглазого блондина. Не изменился только рост: в Шарпе шесть футов, по меркам эпохи он сущая каланча.
Несмотря на то, что Шарп пехотинец, оружие его выбора — кавалерийский палаш.
Трафальгар Шарпа (Sharpe’s Trafalgar)[править]
Шарп отправляется в Англию, чтобы присоединиться наконец к своему 95-му стрелковому (и заодно стать из прапорщика вторым лейтенантом — стрелки не ходят в бой под знамёнами, и прапорщиков в штате нет). Перед самым отплытием он вынужден сделать маленький рейд в трущобы Бомбея, чтобы выбить деньги из жулика — индийского торговца, обобравшего Шарпа при покупке припасов в дорогу. За тем же самым к торговцу приходит и капитан корабля «Девственница» («Пуссель») Чейз. Шарп и Чейз возвращают себе имущество и становятся лучшими друзьями.
Неподалеку от Мадагаскара судно «Каллиопа», на котором следует Шарп, захватывают французы с корабля «Призрак» («Ревенан»). «Девственница» приходит на выручку, и вскоре Шарп переходит на корабль Чейза, чтобы отправиться вместе с ним в погоню за «Призраком». Дело не только в личной обиде: французы захватили по меньшей мере треть драгоценностей, снятых Шарпом с султана Типпу. «Девственница» преследует «Призрак» вокруг Африки и догоняет его прямо перед самым Трафальгарским сражением, к которому оба корабля и присоединяются: «Девственница» на стороне Нельсона, «Призрак» — на стороне франко-испанского флота.
Невзгоды плавания сближают Шарпа и леди Грейс, несчастную жену испорченного аристократа. Так что при Трафальгаре Шарп идет в бой не только за Англию и кровные денежки, но и за свою любовь.
Добыча Шарпа (Sharpe’s Prey)[править]
Нет, не зря говорят, что шальные деньги не приносят удачи — Шарп овдовел, потеряв леди Грэйс, и обнищал, потому что её жадные родственники отобрали у него дом, в который были вложены остатки богатств серингапатамского раджи. Морально уничтоженный и физически истощённый, он пытается продать хотя бы офицерский патент — и тут непруха: «заслуженные» патенты, в отличие от купленных, не продаются. В отчаянии Шарп посещает работный дом, где прошло его суровое детство, и грабит-убивает смотрителя, отняв все нажитое бессердечной эксплуатацией детей.
И тут Фортуна поворачивается другой половиной задницы: Родина требует, чтобы Шарп отплыл в Данию в качестве телохранителя при порученце с мешком денег на взятки датским правителям. Ведь при Трафальгаре, как мы помним, французский флот сильно проредили, и Наполеон подумывает одолжить датский. Тут-то все и заверте…
Стрелки Шарпа (Sharpe’s Rifles)[править]
Роман, который был экранизирован первым
Название переведено не совсем точно, скорее это «Ружья Шарпа», что важно — солдаты 95-го полка вооружены именно нарезным оружием, а не мушкетами. Специфика винтовок-штуцеров, с которыми ходят Шарп и компания, в том, что они медленнее заряжаются, но метко бьют на дальние расстояния (мушкет практически бесполезен уже на 50 шагах, если не стрелять залпами)
Таким образом, Шарп и его ребята — нечто вроде спецназа времен Наполеоновских войн, рейнджеры.
Но начальство не научилось еще использовать эту специфику, стрелков 95-го положили почем зря, оставшиеся погибали при отступлении (зимой 1809 года англичане в Испании получили от французов грандиозной буцки). Шарп, назначенный интендантом при обозе (так его хотят унизить офицер-аристократы), внезапно остается за старшего — все более высокие по званию офицеры гибнут или бегут. У Шарпа — десяток солдат, которые не уважают его и не подчиняются, заводила среди них — здоровенный ирландец Харпер.
Как раз когда Шарп кулаками наводит дисциплину среди солдат, появляется испанская кавалерия. У испанцев странная миссия, суть которой Шарпу непонятна, но какое-то время им будет по пути, а ничего больше и не надо…
«Стрелки Шарпа» (Sharpe’s Rifles) (1993)[править]
Постановщики фильма решили, что начинать историю со всеобщего отступления англичан в духе «п***ец и дизастер», во время которого перебили практически весь 95-й полк — не есть гут. Кроме того, негде было показать битву при Ассайе, где Шарп спас жизнь Веллингтону и получил повышение в офицеры — так что спасение и повышение происходят прямо в Португалии. Собственно, с этого начинается фильм. Сразу же после повышения Шарпа отправляют на секретную миссию: найти армейские деньги, которые перевозил родственник барона Ротшильда, пропавший где-то на испанских горных тропах.
Дальше все более-менее по тексту: отряд майора Даннета, к которому прикомандировали Шарпа, попал во французскую засаду и был перебит, Шарп остался старшим офицером, трения с рядовыми и Харпером, встреча с испанскими партизанами (в которых превратились касадоры майора Вивара), марш в некий городок Торрекастро (в книге это был знаменитый Сантъяго де Компостелла, но откуда Сантъяго де Компостелла в Крыму?).
Еще одной крупной отсебятиной в фильме является преждевременное появление «Иглы» Терезы — и отсутствие, соответственно, Луизы. Точней, она-то присутствует, но совершенно непонятно, зачем. В романе она присутствовала, чтобы работать любовным интересом Шарпа и выгодно оттенять поцоватость своих родственников-миссионеров. В фильме любовным интересом Шарпа стала Тереза, родственники-миссионеры оказались не столь поцоватыми, и вообще не миссионерами и не родственниками… Словом, девушка болтается там, как цветок в проруби. Но, несмотря на это, фильм вполне смотрибелен.
Триумф Шарпа (Sharpe’s Triumph)[править]
Обадии Хаксвиллу не дают покоя богатства Шарпа, нажитые честным грабежом. Сам Шарп еле остался в живых после резни, устроенной предателем полковником Доддом. Его посылают в армию Артура Уэлсли под Ахмеднуггур, а Обадия Хаксвилл спешит следом, чтоб арестовать Шарпа по сфабрикованному обвинению в нападении на офицера и наложить лапу на его ранец. Шарп, как обычно (то есть как впоследствии станет обычно), проявляет чудеса героизма и спасает жизнь Уэлсли в битве при Ассайе. Уэлсли производит Шарпа в прапорщики, но ничего особенного от него не ждёт. «Все будет как всегда. Мы производим их в офицеры, поднимаем выше привычного положения, и они неизбежно начинают пить».
Немного предыстории[править]
На самом деле сериал называется «Шарп» (Sharpe). Но руководство российских телекомпаний усмотрело в этом скрытую рекламу одноименной фирмы аудио-видеотехники, и сериал переназвали в «Приключения королевского стрелка Шарпа». Как-то оно так и прижилось.
Первоначально главную роль должен был играть Пол МакГанн. Он даже снялся в нескольких эпизодах, а потом получил стрелу в коле… то есть, поранил ногу, играя в футбол, и его заменили Шоном Бином.
Это было еще до «Властелина колец», поэтому фаны не испугались, что Шарпа в конце серий обязательно убьют. Возражения возникли по другой причине: оригинальный Шарп — высокий сероглазый брюнет, а Шон Бин, как ни крути, зеленоглазый светлый шатен. Кроме того, у Шона Бина за плечами была его первая «звездная» роль в телефильме «Леди Чаттерли». И, соответственно, репутация «секс-бомбы». Нет, отчасти такая репутация соответствует образу Шарпа. Но только отчасти! Словом, были опасения: получится ли Шарп достаточно крутым?
Опасения не подтвердились: Шон Бин в роли Шарпа оказался настолько крутым, что сам Бернард Корнуэлл посвятил ему роман «Битва Шарпа» и в последующих романах скорректировал внешность героя в соответствии с образом Бина.
Сердцу патриота будет мил тот факт, что съемки велись в Крыму.
Бернард Корнуэлл. Война стрелка Шарпа
Приключения Ричарда Шарпа — 7
Глава 1
Мисс Сэвидж исчезла. И французы наступали.
Наступление французов было более неотложной проблемой. Беспорядочная мушкетная пальба слышалась уже на окраине, и за ближайшие десять минут пять или шесть пушечных ядер пробили крыши зданий на северном берегу реки. Гребень горы прикрывал дом от орудийного огня, но в тёплом весеннем воздухе посвистывали шальные мушкетные пули, раскалывающие толстые плитки черепицы на крыше и срезающие тёмную блестящую сосновую хвою. Дом был большой каменный, белёный, с окнами, закрытыми тёмно-зелёными ставнями, с написанным над входом на деревянной табличке золотыми буквами названием — «Красивый Дом». Но на самом деле дом, расположенный высоко на крутом склоне реки Дору в Северной Португалии, на окраине Опорто, не был красивым, а наоборот, весьма уродливым и угловатым, хотя его резкие линии смягчались темными кронами сосен, которые, наверное, давали прохладу летом. Птица вила гнездо на одной из сосен, и всякий раз, когда пули свистели в ветвях, взлетала, пронзительно крича и тревожно кружила в воздухе, прежде чем вернуться к прерванному занятию. Множество беженцев торопились мимо Красивого Дома по склону холма к паромам и понтонному мосту через Дору. Некоторые гнали свиней, коз и коров, другие толкали ручные тележки, доверху загруженные пожитками, а один тащил на закорках старика.
Ричард Шарп, лейтенант второго батальона 95-ого полка Королевских стрелков, расстегнул бриджи и помочился на нарциссы, цветущие на клумбе в палисаднике. Земля была влажной, потому что ночью прогремела гроза. Молния сверкала над городом, гром взрывал небо, и небеса, казалось, разверзлись, а теперь на горячем солнце ночная сырость исходила паром. Гаубичный снаряд, похожий на бочонок, достиг высшей точки траектории полёта и стремительно ринулся вниз. В небе стелился серый дымок его горящего запала. Шарп попытался по нарисованной усиком дыма кривой догадаться, где расположена гаубица.
— Уже совсем близко, — пробормотал он, ни к кому не обращаясь.
— Вы совсем утопите бедные цветочки, — заметил сержант Харпер, и поспешно добавил «сэр», увидев выражение лица Шарпа.
Гаубичный снаряд взорвался в путанице переулков у реки; чуть позже звуки канонады загремели ещё громче, и по их стаккато стало ясно, что пушки совсем близко. Новая батарея, подумал Шарп. На окраине, не больше полумили, бьют по северному флангу. Мушкетная пальба, похожая на потрескивание горящего сухого кустарника, стихала, и это значило, что пехота защитников Опорто отступала. Шарп едва бы мог предъявить им обвинение в трусости. Большая, но дезорганизованная португальская армия пыталась помешать маршалу Сульту захватить второй по величине город Португалии, и французы побеждали.
Через палисадник Красивого Дома вниз по холму, со всей резвостью, которую только могли развить их ноги, бежали одетые в синие мундиры португальские пехотинцы. Заметив зелёные мундиры британских стрелков, они замедлили шаг, словно желая показать, что не поддались панике. Шарп посчитал это хорошим знаком. У португальцев, очевидно, была гордость, и такая армия сумеет в следующий раз достойно показать себя. Но не ополченцы, которые обычно бежали с поля боя. Патриотично настроенные, но необученные добровольцы не могли противостоять закалённой в боях французской армии.
И мисс Сэвидж до сих пор не нашлась.
Капитан Хоган, военный инженер, коренастый седоватый ирландец средних лет с проницательным взглядом и располагающими к общению манерами, вышел на крыльцо Красивого Дома, тщательно закрыл за собой дверь, обозрел небо и выразительно выругался. Шарп застегнул бриджи. Две дюжины его стрелков тщательно, как если бы они никогда не видели таких вещей прежде, осматривали своё оружие, проверяя все важные в бою детали.